使至塞上原文
使至塞上(王维)
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
注释:
- 单车:一辆车,车辆少,形容轻车简从。
- 居延:地名,此处是写唐王朝边塞辽阔,附属国直到居延以外。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
- 都护:唐朝在西北边疆置安西,安北等六大都护府,其长官称都护,这里指前敌统帅。
- 燕然:燕然山,东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记勋。这里指代前线。
译文:
轻车简从前往边关,传达慰问之意,行程迢迢。千里飞蓬随风飘移出汉塞,北归大雁翱翔于胡地苍穹。浩瀚大漠中孤烟直冲天际,无尽黄河上落日霞光照耀苍穹。在萧关巧遇候骑,了解到都护身处燕然前线。